Lukas 9:35

SVEn er geschiedde een stem uit de wolk, zeggende: Deze is Mijn geliefde Zoon; hoort Hem!
Steph και φωνη εγενετο εκ της νεφελης λεγουσα ουτος εστιν ο υιος μου ο αγαπητοσ αυτου ακουετε
Trans.

kai phōnē egeneto ek tēs nephelēs legousa outos estin o yios mou o agapētos̱ autou akouete


Alex και φωνη εγενετο εκ της νεφελης λεγουσα ουτος εστιν ο υιος μου ο εκλελεγμενοσ αυτου ακουετε
ASVAnd a voice came out of the cloud, saying, This is my Son, my chosen: hear ye him.
BEAnd there was a voice from the cloud saying, This is my Son, the man of my selection; give ear to him.
Byz και φωνη εγενετο εκ της νεφελης λεγουσα ουτος εστιν ο υιος μου ο αγαπητοσ αυτου ακουετε
Darbyand there was a voice out of the cloud saying, *This* is my beloved Son: hear him.
ELB05und es geschah eine Stimme aus der Wolke, welche sagte: Dieser ist mein geliebter Sohn, ihn höret.
LSGEt de la nuée sortit une voix, qui dit: Celui-ci est mon Fils élu: écoutez-le!
Peshܘܩܠܐ ܗܘܐ ܡܢ ܥܢܢܐ ܕܐܡܪ ܗܢܘ ܒܪܝ ܚܒܝܒܐ ܠܗ ܫܡܥܘ ܀
SchUnd eine Stimme erscholl aus der Wolke, die sprach: Dies ist mein lieber Sohn; auf den sollt ihr hören!
WebAnd there came a voice out of the cloud, saying, This is my beloved Son: hear him.
Weym Then there came a voice from within the cloud: "This is My Son, My Chosen One: listen to Him."

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken